Flaix lingüístic

Dessalem o dessalinitzem?

Refresquem si hem de dessalar o dessalinitzar. Els dos verbs són sinònims per referir-nos a treure la sal d’un lloc. Sí que és cert, però, que en contextos alimentaris es fa servir més dessalar i per a situacions amb terra o aigua s’usa dessalinitzar.

En canvi, per parlar de la planta, ha de ser: planta dessalinitzadora (o només dessalinitzadora).

Deixa una resposta

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *